ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

er meint es ernst.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -er meint es ernst.-, *er meint es ernst.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er meint es ernst.He means business. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He means it.- Er meint es ernst. The Mouse That Roared (1959)
Oh, Peggy, he means it.Peggy, er meint es ernst. Midnight Lace (1960)
Yes, I think he really means it.Ja, ich glaube, er meint es ernst. Experiment in Terror (1962)
Believe him, Nejim.Bitte, Nejim. Er meint es ernst. Arabesque (1966)
God's death, he means it.Ach, du lieber Gott, der meint es ernst. A Man for All Seasons (1966)
He means business.Er meint es ernst. The Money Machine (1967)
NEWKIRK: He means business. That's right!- Er meint es ernst. Kommandant Schultz (1970)
Jesus Christ, I think he means it.Mein Gott, er meint es ernst. MASH (1970)
- He means it. - We'll cancel everything.Ich glaube, er meint es ernst. Breakout (1975)
- He means it.- Er meint es Ernst. Brubaker (1980)
Get hold of yourself, Howard!Howard, hör auf. Er meint es ernst. House on the Edge of the Park (1980)
He means it.Er meint es ernst. First Blood (1982)
He's not bullshitting, Charlie.Er meint es ernst. The Pope of Greenwich Village (1984)
Please, general. He's serious.Bitte, General, er meint es ernst. Invaders from Mars (1986)
This guy's serious.Er meint es ernst. Steeled with a Kiss: Part 2 (1987)
He actually meant it.Er meint es ernst. The Outrageous Okona (1988)
He's very serious.Er meint es ernst. Tequila Sunrise (1988)
RANDI:Er meint es ernst. Stick It in Your Ear (1989)
He's serious.- Er meint es ernst. Harlem Nights (1989)
He's serious.- Er meint es ernst. Sneakers (1992)
Hey.Er meint es ernst. Teenage Mutant Ninja Turtles III (1993)
- Odo, he means it.- Odo, er meint es ernst. Melora (1993)
I think he's serious.Ich glaube, er meint es ernst. All Good Things... (1994)
- He means it, Jimmy.- Er meint es ernst. Illusions of Grandeur (1994)
This guy means it.Er meint es ernst. The Langoliers (1995)
Yeah, well, he's powerful, and he means business, and he wants all three of our powers.Er ist mächtig und er meint es ernst. Er will unsere drei Zauberkräfte. The Witch Is Back (1998)
- Son of a gun, I think he means it.- Mannomann, er meint es ernst. Image in the Sand (1998)
He's very serious and very dangerous.Er meint es ernst. Er ist gefährlich. Prodigy (2000)
He means it.Er meint es ernst. The Mummy Returns (2001)
- He's not kidding.- Er meint es ernst. Josie and the Pussycats (2001)
Whoever this guy is, he's serious.Er meint es ernst. Silent Partner (2002)
Why don't you understand, Sameer?Sameer, der Mann macht keinen Spaß, der meint es ernst. Dhund: The Fog (2003)
He's not joking.Er meint es ernst. Pilot (2003)
- l believe he is being sincere in his threat.- ich glaube, er meint es ernst. Memento (2003)
He's not chasing' it, and I'm not chasing' him.Er meint es ernst. Er jagt den Diamanten nicht und ich jage ihn nicht mehr. After the Sunset (2004)
Take care.Er meint es ernst. As It Is in Heaven (2004)
Don't say yes because he's dead serious.Nicht ja sagen, er meint es ernst. Come in, Stranger (2004)
Do not be rude to his father! I do not want to talk...Mache keine Witze mit deinem Vater, er meint es ernst. Love Sick (2006)
- He's serious too.- Er meint es ernst. Aquamom (2006)
No, Abi. He's serious.Nein, er meint es ernst. Dot (2008)
You'd think he's joking, but he's not.Man denkt, er macht Witze, aber er meint es ernst. New in Town (2009)
Α Nazi...* has he not hands?Der Nazi... - ... hat nicht auch Hände? - Sie haben Recht, er meint es ernst. OSS 117: Lost in Rio (2009)
- Oh, he's real.Er meint es ernst. The International (2009)
Maybe you remember the scene where I did Jell-O shots off of Elizabeth Perkins tight buns.Er meint es ernst. Er meint es Tod ernst. Keine Drogen, kein Alkohol, und zu Hause essen mit meinen Eltern, und zwar zwei Mal pro Woche. The People vs. Martin Sugar (2010)
This isn't an act.Der meint es ernst. Intervention (2010)
It will not come as much Believe me, Tree Man, he's serious..Es wird nicht so weit kommen. - Glaub mir, Baummensch, er meint es ernst. The Dragon Warrior (2011)
I think he might be serious.Ich glaube, er meint es ernst. Nana Gallagher Had an Affair (2011)
McClure here is tryin' to figure out a way to ask my little sister to marry him.McClure übt, wie er um die Hand meiner Schwester anhalten soll. Er meint es ernst. Dawn Rider (2012)
He's for real.Er meint es ernst. Somebody That I Used to Know (2012)
Oh, he does, does he?Er meint es ernst. Saving Mr. Banks (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top